28th Jan 2008
L’anglais, seconde langue en Corée du Sud
Il sera bientôt loin le temps où les coréens apprenaient, comme seconde langue, le chinois ou le japonais, voisins directs de la péninsule.
L’anglais s’est imposée comme la langue économique officielle internationale et Mondialisation oblige, la Corée n’échappe donc pas à l’invasion de l’anglais … ou devrais-je plutôt écrire du konglish (contraction de ‘Korean’ - ‘English’ et qui résulte en de l’anglais ‘à la coréenne’).
Le futur Président LEE Myung-Bak entend stimuler l’enseignement de l’anglais à l’école. Deux raisons principales à cela : réduire les ‘abus’ des écoles privées qui coûtent souvent très cher aux parents et améliorer la qualité de l’enseignement de l’anglais.
Alors que des millions de jeunes coréens suivent des cours privés d’anglais, une grande majorité d’entre eux peinent toujours à parler l’anglais de manière ‘fluide’ (bien que très bon au niveau théorique et grammatical). Ce sont principalement les jeunes coréens qui ont la chance d’étudier à l’étranger (Etats-Unis ou Royaume-Uni) qui se montrent les meilleurs.
Le souhait de LEE Myung-Bak est que ses citoyens soient en mesure de communiquer pleinement avec les étrangers. Cela passe donc par l’apprentissage de la langue.
Mais où est le français dans tout cela ? Le français qui symbolise la langue de la culture perd du terrain depuis près d’un siècle. Faut-il voir dans la toute puissance de l’anglais l’hégémonie de l’économie sur la culture ?
Cependant, on ne peut pas faire l’économie de la Culture …
Source: Lee vows to beef up school English education © Korea.net
