31st Oct 2007
Posted in General, I-Test, Infos, Personal at 5:50 pm by Tanguy
J’ai testé pour vous (et je teste encore pour quelques jours) l’hébergement de mon beau-père. En effet, les parents de Sunyoung sont actuellement chez nous, à Bruxelles, depuis le 7 octobre pour assister à l’heureux événement.
Le papa était à priori réticent à venir mais finalement a cèdé sous l’insistance de la maman et de Sunyoung. Cependant, il rentrera à Séoul plus tôt que la maman de Sunyoung.
Oui, toi … futur papa (ou déjà papa) qui reçoit ton beau-papa coréen, voici quelques conseils avisés pour l’accueillir sans stress.
Comme tout chef de famille qui se respecte, un papa coréen se doit d’être bricoleur (avec comme idéal ‘Mac Gyver’ mais cela ne veut pas dire ‘charette’ ;-)). Si on connaît la devise ‘Vite fait, bien fait’, chez les coréens d’une certaine génération, on devrait plutôt dire ‘Vite fait, … fait’.
Mon conseil, être vous même bon bricoleur afin de ’superviser’ les travaux qu’entreprendrait (parfois de son propre chef) votre beau-père. Ou alors, c’est une option possible, ne pas être regardant sur la finition des travaux réalisés.
En terme de cuisine, inévitable sera l’odeur de Kimchi et de la bonne cuisine coréenne en votre demeure. Apprêtez vous donc à consommer de l’ail au kilo. Sortez également votre carte de fidélité de l’échoppe coréenne (ou nippo-coréenne ou encore sino-coréenne) que vous serez amener à visiter à multiples reprises.
Un homme coréen se doit aussi d’être actif. Pas de place à l’oisiveté et donc, pour éviter que votre beau-père ne tourne en rond dans vos appartements, je vous conseille vivement soit d’avoir le satellite avec les chaines coréennes ‘KBS World’ et ‘Arirang TV’ (ou encore ‘CGN’ pour les protestants), soit d’avoir Internet (avec clavier coréen !!!).
Bien sur, pour les beau-parents qui seraient protestants, assister au service du dimanche semble obligatoire. Mais ce point-ci ne nous concerne pas personnellement.
Enfin, si vos beau-parents ne parlent pas un seul mot de français ni d’anglais, un petit ‘lexique’ et quelques mots-clés ‘français-coréen’ seront les bienvenus.
Aaaaaaaah, le choc des cultures … restons Seon … AOoommmmmmm …
Permalink
29th Oct 2007
Posted in Personal at 9:16 pm by Tanguy
Quand la sagesse dort, voici ce que cela peut donner …
cela se passe de commentaires ;-)


Sophie Jihae Verraes
Née le mercredi 24 octobre 2007 à 11h23 du matin (GMT+2), 14ème jour du 10ème mois lunaire.
Permalink
Posted in General, Infos, Personal at 4:17 pm by Tanguy
Pour mise en perspective, voici la reproduction d’un article publié dans SUD PRESSE …
Publication(s): (c) SUDPRESSE du 26/09/2007, édition GENERALES, page 18
Crise humanitaire. Darfour: adopter un orphelin?
L’association “ Kiro et Louna ” évoque un “ accueil d’urgence ”. Illégal
La Communauté française dénonce ce qu’elle considère comme une tentative de contourner la loi sur l’adoption.
L’association carolo “ Kiro et Louna ” essaie de réunir cent familles belges désireuses d’accueillir un enfant du Darfour, région soudanaise en proie à la guerre civile. En lançant cette opération de sauvetage pour “ empêcher un enfant de mourir toutes les cinq minutes ”, ses initiateurs l’ont présentée comme une méthode pour adopter un petit orphelin soudanais.
Hier après-midi, leur site web www.cofod.be laissait encore planer la perspective… caressée par les couples en attente d’enfants. Dans la soirée, le texte a été modifié pour retirer toute référence à l’adoption.
“ Nous avons découvert que la législation belge, contrairement à la France, ne permettait pas à un enfant de demander sa naturalisation après cinq ans de résidence, prélude à une adoption ”, justifie Anne Jeanmart, cheville ouvrière de Kiro et Louna. Elle reconnaît que nombre d’offres émanent de candidats à l’adoption. Une séance d’information doit avoir lieu aujourd’hui.
L’association s’inspire de l’Arche de Zoe, un projet français pour recueillir 10.000 orphelins du Darfour. Un premier vol de 300 petits, de 0 à 5 ans, devrait arriver en France dans les prochaines semaines. Quand et où? “ Nous ne le révélons pas pour des questions de sécurité ”, explique Anne Jeanmart. Il faut dire que l’Arche de Zoe est controversée. Le ministère français des Affaires étrangères a appelé à la plus grande vigilance sur cette organisation. Enfance et Famille d’Adoption, un puissant groupe de pression, a également dénoncé l’action.
En Belgique, “ Kiro et Louna ” est dans le collimateur du service de l’Adoption à la Communauté française. “ Ce type d’accueil relève de l’inconscience et de l’irresponsabilité ”, constate Didier Dehou, son directeur. Le Belgique respecte les conventions internationales proscrivant l’adoption d’enfants de pays en proie à la guerre ou une catastrophe naturelle. “ Les conditions ne sont pas établies pour avoir la certitude qu’ils sont de véritables orphelins et qu’ils ont envie d’être adoptés ”, précise Didier Dehou. Et de rappeler que le Rwanda avait réclamé à l’Italie des dizaines d’enfants adoptés après le génocide. “ Les orphelins du Darfour ont subi un traumatisme que les familles d’accueil ne sont pas préparées à gérer ”, note-t-il. La Communauté française a alerté la diplomatie belge, l’office des étrangers et la Justice pour empêcher l’arrivée en Belgique des enfants du Darfour.
Au regard de la loi, les responsables de “ Kiro et Louna ” sont passibles de poursuites si la tentative d’adoption est avérée. Ils risquent d’un à cinq ans de prison et une lourde amende. Les familles peuvent aussi être traduites en justice.
afp
Signature originale: Yannick Hallet
Permalink
Posted in Infos, Personal at 11:21 am by Tanguy
Il ne vous aura pas échappé l’actuelle affaire de “l’Arche de Zoé” (opération pseudo-humantiaire d’accueil de soi-disant orphelins de guerre du Darfour) où un belge (un pilote) est ‘impliqué’ bon gré, mal gré.
Liée à cette ONG française, l’association belge “Kiro et Louna” qui, bien entendu, marque son soutien aux français mis en garde-à-vue au Tchad.
Au sein du Conseil Supérieur de l’Adoption francophone dont je fais partie, depuis août l’appel de Kiro et Louna avait été répercuté par l’ACC (Autorité Centrale Communautaire) pour une mise en garde et une possible tentative de contournement des dispositions légales sur l’adoption. L’ACC avait tenté à multipe reprises d’avoir un contact direct avec les responsables de ‘Kiro et Louna’, en vain. Aujourd’hui, comme par hasard, suite au ’scandale’, ceux-ci acceptent enfin de rencontrer l’ACC.
Certes, il y a présomption d’innoncence mais quand l’appel au bon coeur mêle instrumentalisation et hypocrisie … nous sommes en droit de se demander si le ‘Droit A l’enfant’ n’a pas primé sur le ‘Droit DE l’enfant’ ?!!!
Laissons faire la justice …
Permalink
26th Oct 2007
Posted in General, Infos, Personal at 4:43 pm by Tanguy
Comme pour la plupart des nouveaux-nés d’origine asiatique, notre petite Sophie Jihae montre une tache dite mongoloîde dans la bas du dos (ou le haut des fesses, c’est selon).
D’après la définition sur Wikipedia, la tache mongoloïde (ou tache mongolique ou tache bleue mongolique) est une tache de taille variable, de couleur gris-bleu ou gris-marron qui apparaît chez le nourrisson à la naissance ou plus tard, et disparaît dans le courant de l’enfance. Elle se situe sur le dos ou les fesses (région lombo-sacrée) et affecte particulièrement les personnes d’origine asiatique.
Ce n’est pas tant pour la définition que j’écris ce billet mais bien la ‘légende’ qui accompagne cette origine de la tache mongoloïde chez les coréens.
En effet, les coréens ont pour habitude de dire que lorsque l’accouchement à lieu, la force supérieure (Dieu ?) pour certains, un des ancêtres de la famille pour d’autres donnent une ‘fessée’ au nouveau-né pour l’aider à sortir du ventre de la maman … cette tache est donc la ’sequelle’ de cette fessée.
J’aime assez cette petite histoire qui me fait sourire.
Permalink
25th Oct 2007
Posted in Infos, Personal at 7:02 am by Tanguy
Merci à tous pour vos félicitations.
Et effectivement, Fabien a bien relevé la chose … 지혜 (qui peut s’écrire sous deux formes lors de sa transcription romanisée - Jihae ou Jihye - et qui se prononce “Ji-hé”, exprime, entre autres choses et en caractère chinois, la ’sagesse’.
Par ailleurs, lorsque un prénom coréen (fille ou garçon) débute par ‘Ji’, dans la plupart des cas, sa signification est liée d’une manière ou une autre à l’expression de la ’sagesse’.
Quant à la signification du prénom ‘Sophie’, il est bien connu que ce prénom prend son origine du grec ’sophia’ qui signifie ’sagesse’.
Est-ce que cette ‘double’ sagesse sera confirmée ? ;-) les années à venir nous le diront :p Nous verrons bien si Sunyoung et moi-même seront inspirés par la sagesse dans l’éduction de Sophie Jihae.
Permalink
24th Oct 2007
Posted in Personal at 4:37 pm by Tanguy
Actualité extrêmement très personnelle et privée. Sophie Jihae est née ce mercredi 24 octobre à 11h28 du matin. Elle pesait 3kg250 et mesurait 48,5cm.
La maman et Sophie se portent très bien … ainsi que le papa ;-)
Elle s’est fait attendre mais est finalement arrivée à la date prévue initialement.
… besoin d’une petite sieste tant que je peux.
Permalink
23rd Oct 2007
Posted in General, Infos, Personal at 4:13 pm by Tanguy
Ce mardi, la Belgique a accordé le droit d’asile à un réfugié Nord-Coréen, le rendant résident permanent à Bruxelles.
C’est après un long periple à travers la Chine qu’il avait ‘atterri’ en Belgique il y a quelques mois. Monsieur Won Yong-seo, membre de la communauté coréenne de Belgique et ‘parrain’ de l’intégration du nord-coréen en Belgique insiste sur le fait que celui-ci était reconnu comme réfugié politique depuis longtemps par la Belgique. Ce statut de résident permanent, ajoute Monsieur Won, lui permet de voyager où qu’il veuille (sauf, bien entendu dans son pays d’origine) pour des périodes maximum de 29 jours.
C’est depuis 1993 que la Belgique accepte les nord-coréens en tant que réfugiés politique.
On peut donc se dire que la Belgique reste malgré tout une petite terre d’accueil … modeste mais d’accueil quand même.
Source: “Belgium grants permanent residency to N. Korean defector” (Yonhap)
Permalink
22nd Oct 2007
Posted in General, Infos, Personal at 9:36 am by Tanguy
Après 2 années et demi de ‘lobbying’ et grâce à la persévérence du Baron Simon-Pierre Nothomb, Président de la “Europa Korea” et avec le soutien de celle-ci, la sixième et toute nouvelle édition du “Grand Larousse Gastronomique” (-> Catalogue -> Vie Pratique -> Cuisines et vins) voit, enfin diront certains, l’insertion de la cuisine Coréenne ainsi que du Kimchi (ou encore ‘Gimchi’).
En voici le premier paragraphe :
“Cuisine Coréenne”
Un peu d’histoire: La cuisine coréenne tire son inspiration de traditions millénaires mais connaît un renouveau exceptionnel dpuis le retour de ce pays à l’indépendance et à la paix. Jadis, et surtout sous la longue dynastie des Yi-Choson (1392-1910), un millier de recettes, souvent très élaborées, codifiaient la cuisine de ce royaume. Pour préserver son originalité, la Corée se voulait “ermite” du restant du monde et surtout vis-à-vis de ses voisins aux tendances envahissantes. A l’époque, il y avait au moins trois manières distinctes de cuisiner, mais aussi de s’habiller, de faire de la musique, de se parler, et plus généralement de se comporter, et cela selon le rang social occupé : à la Cour du Roi, dans l’aristocratie de province, et enfin dans le peuple.
…
(c) 2007, Simon-Pierre Nothomb et Larousse
Avec tous nos remerciements à Simon-Pierre Nothomb, la Europa Korea et les éditions Larousse.
“Le Grand LAROUSSE Gastronomique”
présidé par Joël Robuchon Comité gastronomique
Collection : Hors collection Larousse Pratique
Une refonte en profondeur de LA référence : un livre unique qui offre au grand public la vision la plus complète de l’univers de la gastronomie (6ème édition depuis 1938).
Cette actualisation d’envergure a été conduite avec la caution d’un comité pluridisciplinaire, dirigé par Joël Robuchon, et rassemblant une vingtaine de personnalités du monde de la gastronomie.
1/ Un contenu entièrement réactualisé :
2/ Les plus grands chefs internationaux d’aujourd’hui sont présents dans le livre à travers 500 recettes très actuelles, qu’ils ont souhaité accessibles au plus grand nombre.
3/ Un impact visuel très fort avec plus de 1600 illustrations.
ISBN: 9782035823601
Ean 13: 9782035823601
Pages: 992
Format: 29,70 x 22,50
Prix ttc: 75 €
Permalink
5th Oct 2007
Posted in General, Infos, Personal at 9:22 am by Tanguy
Pour information utile, dernièrement une bande dessinée auto-biographique du dessinateur JUNG est sortie.
Voici la bio de Jung telle que présentée sur le site des éditions “Soleil” :
“JUNG est né le 2 décembre 1965 à Séoul, en Corée du sud. Adopté par une famille belge en 1971. Il suit des études d’Humanités Classiques (latin et mathématiques) à l’Athénée Royal de Rixensart, avant de fréquenter un an, en 1985, l’atelier Saint-Luc de Bruxelles. Il étudie ensuite à l’académie des Beaux-Arts de Bruxelles, en section Illustration. Parallèlement, il fait un bref passage dans le dessin animé, à la Cambre. C’est en 1987 que sa carrière prend un tournant décisif, puisqu’il rencontre Marc Michetz, qui le présente au magazine Spirou. Cela lui permet d’illustrer quelques courts récits dans Spirou et Tintin. Il travaille alors quelques mois dans l’atelier d’Yslaire et de Darasse, et illustre aussi les couvertures du Belgian Business Magazine. En 1991, Jung publie le premier des quatre tomes de Yasuda, chez Hélyode-Lefranc. La finalité de ses dessins est pour lui de faire transparaître des émotions, des sentiments, avec des personnages bien présents, vivants. En 1997, en collaboration avec Martin Ryelandt, il réalise La Jeune Fille et le Vent, aux éditions Delcourt. L’univers asiatique de cette série d’heroïc-fantasy est un retour à ses origines coréennes, et le fantastique lui permet de renforcer le côté évocateur de son dessin, notamment pour le héros : le Vent. En 2001 il publie avec Jee Yun « Kwaïdan (3 tomes)«aux éditions Delcourt , une nouvelle série qui frappe par la beauté des couleurs directes et la poésie subtile et raffinée qui émane de ce conte nippon. En 2006 , toujours en collaboration avec Jee Yun , il publie Okiya, un conte érotique japonais(1 tome). Il travaille actuellement sur « Kyoteru » une histoire sur le monde des enfants ninjas pour Delcourt et sur « Couleur de peau :miel » un récit autobiographique en noir et blanc pour les éditions Soleil.”
Je ne l’ai pas encore achetée ni lue mais cela ne pourrait tarder … voilà … c’est dit !
Couleur de peau: Miel
Permalink
Posted in General, Infos, Personal at 8:49 am by Tanguy
“Je ne mettrai pas mon doigt dans mon nez en public et devant les caméras”, écrit 100 fois à la main. Voilà la ‘punition’ qui aurait pu être infligée au Président Sud-coréen, ROH Moo-Hyun après avoir fait son ‘grand nettoyage’ en pensant être à l’abri des regards.
Et c’est plutôt raté …
En effet, c’était ce jeudi 4 octobre suite à la signature de l’accord en 8 points entre les deux Corées, ROH Moohyun se trouvait en arrière-plan du Président KIM Jeongil. Alors que les caméras tournaient (et retransmis en direct en Corée du Sud), on voit le Président ROH Moohyun se ‘nettoyer les caves’ sans complexes.
Voilà qui rend plus humain les politiciens de ce monde …
Que celui qui n’a jamais mis le doigt dans son nez derrière le volant en plein embouteillage lui jette la première crotte de nez à la figure ;-)
Permalink
3rd Oct 2007
Posted in General, Infos, Personal at 8:50 am by Tanguy
Sans faire une version resucée de la fameuse chanson intitulée “La Place des Grands Hommes” de Patrick Bruel où, pour rafraîchir les mémoires, il chantonne :
“On s’était dit rendez-vous dans 10 ans
Même jour, même heure, même port
On verra quand on aura 30 ans
Sur les marches de la place des grands hommes
Le jour est venu et moi aussi
Mais je ne veux pas être le premier
Si on avait plus rien à se dire et si et si
Je fais des détours dans le quartier
… ” © P.Bruel.
les journalistes coréens se sont prêtés à l’exercice de ‘comparaison’ entre la rencontre qui avait eu lieu entre KIM Iljung (le Très Cher Leader) et KIM Daejung (Président de la République de Corée de l’époque) en 2000 et celle d’hier entre KIM Iljung et ROH (NOH) Moohyun (actuel Président de la République de Corée).
Et les spéculations vont bon train quant à l’état de santé du Très Cher Leader Nord-Coréen. Certains analystes décèlent un enthousiasme bien moindre de la part de KIM Iljung par rapport à son enthousiasme de 2000. Ensuite, certains (analystes) trouvent KIM Iljung fortement vieilli et dont la position debout n’est pas droite.
Enfin, d’autres spéculent sur le fait que KIM Iljung serait atteint de l’Alzheimer … que croire donc ?
Quoiqu’il en soit et quelques soient les ‘commentaires’, même si cette seconde rencontre historique n’est que purement symbolique, elle a le mérite d’exister et de se réaliser. Hypocrisie pour certains, bonne volonté pour d’autres … chacun aura probablement son avis éclairé sur l’événement.
Quant à nous, petits Belch’, nous aurions peut-être des leçons à prendre ?
Permalink
2nd Oct 2007
Posted in General, Infos, Personal at 9:06 am by Tanguy
Pendant que certains veulent dépiècer un état (mes concitoyens comprendront), d’autres se rencontrent afin de rapprocher deux pays d’une même péninsule divisée idéologiquement, un reliquat de la Guerre Froide. Voilà ce qu’on appelerait le monde à l’envers.
Certes, pas de lyrisme inconsidéré et naïf, il est évident que la réunification de la péninsule coréenne n’est pas encore programmée pour demain. Mais, il est permis de garder un espoir pour que la péninsule soit unie un jour. Par ailleurs, ceci est inéluctable. La seule question étant … Quand et à quel prix ?!
Si Blanche-Neige était une charmante coréenne en Hanbok, elle chantonnerait probablement : Un jour ma réunification viendra …
En revanche, si Blanche-Neige était une ‘boerin’ en sabot (prononcez ‘bou-rine’ et traduisez ‘une paysanne’ en flamand), elle chantonnerait plutôt : Un jour ma désunion viendra …
Je puis vous assurer que d’être Belge d’origine coréenne me donne parfois l’impression d’être schizophrène. Mais bon, en bon zinneke brusselwa que je suis … je reste seon …
AaaOoooooommmmmmmmm …
Permalink