8th Nov 2007

Ne dites plus ‘Tanguy’ ou ‘Sunyoung’ mais …’

Posted in General, Infos, Personal at 2:26 pm by Tanguy

Saviez-vous qu’en Corée, lorsque l’on devient parent, on ne vous appelle plus par vos prénoms mais en fonction du prénom de votre enfant.

Ainsi, dans notre cas et en Corée, nous ne serons plus interpellé comme “Sunyoung” ou “Tanguy” mais, respectivement et littéralement, “Maman de Jihae” (지혜 엄마) et “Papa de Jihae” (지혜 아빠).

Une tradition qui se complique un peu lorsque vous avez plusieurs enfants. Ainsi, cas concret, les parents d’amis de vos enfants vous appeleront en fonction du prénom de votre enfant qui connaît le leur.

Exemple, admettons que vous ayez trois enfants : l’ainé, Albert ; la seconde, Béatrice et la cadette, Charlotte.

Les parents d’amis de votre ainé vous appeleront : “Maman d’Albert” ou “Papa d’Albert”
Les parents d’amis de votre seconde vous appeleront : “Maman de Béatrice” ou “Papa de Béatrice” … et ainsi de suite.
Que faire si les amis connaissent bien les trois enfants. Et bien ce sera le privilège du premier garçon de la famille (même si celui-ci n’est pas l’ainé) ou alors de l’ainée s’il n’y a pas de garçons.

Difficile parfois de ne pas s’emmeler les pinceaux …

Signé: Le papa de Sophie Jihae ;-)

Leave a Comment

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)

You must read and type the 5 chars within 0..9 and A..F, and submit the form.

  

Oh no, I cannot read this. Please, generate a