28th Feb 2007
Lost in ’space’ translation
Les grecs ont leurs ARGonautes … ooops, je me trompe de sujet.
Les américains ont leurs ASTRonautes.
Les russes ont leurs COSMonautes.
Les français ont leurs SPATIonautes.
Les chinois ont leurs TAIKonautes.
Les coréens auront bientôt (pour 2008) leurs …
KORYonautes ?
HANEULonautes ?
HANonauts ?
HANMINonauts ?
TAEHANMINonauts ?
KOREonautes ?
SARAMonauts ?
KIMCHIonauts ?
SSeuPAESSeuonauts ?
qui dit mieux ? ;-)
Je suis quand même un peu étonné que le gouvernement coréen n’ait pas lancé un site internet invitant les coréens à proposer un nom aux futurs explorateurs coréens de l’Espace.
Cela pourrait être bien rigolo. Je vais faire mon enquête tiens …
=======
The Greek had their ARGONAUTS (in their mythology).
Americans have their ASTRONAUTS,
Russians have their COSMONAUTS,
Frenchs have their SPATIONAUTS,
Chineses have their TAIKONAUTS.
How should we call the future Korean ..-onauts ?
KORYonautes ?
HANEULonautes ?
HANonauts ?
HANMINonauts ?
TAEHANMINonauts ?
KOREonautes ?
SARAMonauts ?
