1st Dec 2005

Saeng-il Tch’oukHa Hamnida … Joyeux Anniversaire …

Posted in General at 10:10 am by Tanguy

Les festivités ont commencé … non pas pour mon anniversaire mais bien pour les examens.

J’ai eu malgré tout droit à mon Miyeokguk (미역국) gentiment préparé par la maman de Sunyoung. Le Miyeokguk est une soupe aux algues qui, en Corée, est traditionnellement servi dès le matin à celui qui fête son anniversaire mais aussi à chaque nouvel an lunaire (Sollal - 설날) ou encore aux femmes qui viennent d’accoucher.
J’ai également eu droit à mon Tteok (떡) fait maison, sorte de gâteau de riz dont la consistance est très pâteuse.

Comme je l’avais dit lors d’un billet précédent, je n’aurai peut-être pas réussi mes examens mais au moins je saurai comment souhaiter un “Joyeux Anniversaire” en coréen.

생일 축하합니다 … 생일 축하합니다
사랑 하는 땅기씨, 생일 축하합니다

Sur ce petit interlude, je m’en retourne étudier. Je ne cache pas que je ne serai pas mécontent d’en être quitte, quels que soient les résultats.

Demain après-midi, repos et sauna sont au programme ! Il est temps car même dans mes rêves on me parle en Coréen … et je ne comprends toujours pas ce qu’on me veut !

Et pour ceux qui se demanderaient comment se sont déroulés mes tests d’aujourd’hui … je leur répondrai que c’est une question tabou et que je ne suis vraiment pas doué pour les langues asiatiques.

Voilà à quoi cela ressemble, et comme on dit : les photos ne sont pas contractuelles. Les images proviennent de l’Office de Tourisme Coréen.

Miyeokguk Tteok

6 Comments »

  1. Myung Sook said,

    December 1, 2005 at 12:42 pm

    bah, au moins tu auras un souvenir impérissable de tes 34 ans ! moi, pas savoir le hangeul mais voilà ce que je te dis :

    Joyeux Anniversaire, Tanguy ! et comme tout belge qui se respecte, je rajouterai ceci :

    Gelukkig Verjaardag, Tanguy ! proficiaat !!

  2. Renaud said,

    December 1, 2005 at 7:02 pm

    Hello Tanguy,

    Ce petit message depuis Bruxelles pour te souhaiter un très bon anniversaire!!!!

  3. Ha w said,

    January 28, 2006 at 7:51 pm

    Kookoo! ^^

    oula ça fait 1 an que tu as mis ce message apparement mais juste une question: ^^’

    comment on prononce “사랑 하는 땅기씨” stp?? ^^”

    Merci d’avance!
    Byye

  4. Tanguy said,

    January 29, 2006 at 9:53 am

    Euh non cela ne fait pas un an … c’est juste que c’est le système américain qui est écrit : le mois suivi du jour et de l’année ;-)
    “사랑 하는 XXX씨” -> ” Sarang Haneun XXXshi” (XXX à remplacer par le prénom).

  5. Christine said,

    July 22, 2006 at 7:54 pm

    Comment écrit on joyeux anniversaire en coréen, un de mes très proches amis fête son anniversaire lundi et je n’arrive pas à trouver une écriture coréenne correcte de joyeux anniversaire, merci de ton aide.

    C.

  6. Tanguy said,

    July 23, 2006 at 12:48 am

    생일 축하합니다 - Saeng Il Tchouk Ha HamNiDa
    Si jamais tu ne parviens pas à lire les caractères coréens, tu trouveras une image ici : http://www.e-yonsei.ac.kr/pcard/birth/Birth005.jpg

Leave a Comment

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)

You must read and type the 5 chars within 0..9 and A..F, and submit the form.

  

Oh no, I cannot read this. Please, generate a